Traduction Espagnol-Allemand de "grundst c3 bcck"

"grundst c3 bcck" - traduction Allemand

Voulez-vous dire bock, flash-back, cu, cm ou CD?
gründen
[ˈgrʏndən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <-ete>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • etwas | alguna cosa, algoetwas aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) gründen
    basaretwas | alguna cosa, algo a/c enetwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) gründen
gründen
[ˈgrʏndən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <-ete>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) gründen
    basarseoder | o od fundarse enetwas | alguna cosa, algo a/c
    sich aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) gründen
Gründer
Maskulinum | masculino m <Gründers; Gründer> Gründerin (Femininum | femeninof) <Gründerin; Gründerinnen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fundador(a)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculino y femenino entre paréntesis m(f)
    Gründer
    Gründer
Grund
[grʊnt]Maskulinum | masculino m <Grund(e)s; Gründe>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fondoMaskulinum | masculino m
    Grund (≈ Hintergrund)
    Grund (≈ Hintergrund)
  • auch | tambiéna. fundamentoMaskulinum | masculino m
    Grund (≈ Untergrund)
    Grund (≈ Untergrund)
  • fondoMaskulinum | masculino m
    Grund eines Gewässers, Gefäßes
    Grund eines Gewässers, Gefäßes
exemples
  • auf Grund laufen Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
    encallar
    auf Grund laufen Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
  • einer Sache (Dativ | dativodat) auf den Grund gehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    examinaretwas | alguna cosa, algo a/c a fondo
    einer Sache (Dativ | dativodat) auf den Grund gehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • das Glas bis auf den Grund leeren
    das Glas bis auf den Grund leeren
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • sueloMaskulinum | masculino m
    Grund (≈ Erdboden)
    Grund (≈ Erdboden)
exemples
  • Grund und Boden
    bienesMaskulinum Plural | masculino plural mpl raíces
    Grund und Boden
  • in den Grund bohren Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
    in den Grund bohren Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
  • sich in Grund und Boden schämen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    sich in Grund und Boden schämen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • razónFemininum | femenino f
    Grund (≈ Vernunftgrund)
    argumentoMaskulinum | masculino m
    Grund (≈ Vernunftgrund)
    Grund (≈ Vernunftgrund)
  • motivoMaskulinum | masculino m
    Grund (≈ Beweggrund)
    Grund (≈ Beweggrund)
  • causaFemininum | femenino f
    Grund (≈ Ursache)
    Grund (≈ Ursache)
exemples
  • den Grund zuetwas | alguna cosa, algo etwas legen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    echar los cimientos (oder | ood fundamentos) deetwas | alguna cosa, algo a/c
    den Grund zuetwas | alguna cosa, algo etwas legen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Grund geben zu
    dar motivo a (oder | ood para)
    dar pie para
    Grund geben zu
  • Grund haben zu (Infinitiv | infinitivoinf)
    tener motivos para (Infinitiv | infinitivoinf)
    Grund haben zu (Infinitiv | infinitivoinf)
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Aktiengesellschaft
Femininum | femenino f <Aktiengesellschaft; Aktiengesellschaften>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
familiär
[familiˈɛːr]Adjektiv | adjetivo adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • aus familiären Gründen
    por razones de familia
    aus familiären Gründen
Firma
[ˈfɪrma]Femininum | femenino f <Firma; Firmen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • empresaFemininum | femenino f
    Firma
    casaFemininum | femenino f
    Firma
    firmaFemininum | femenino f
    Firma
    Firma
exemples
naheliegend
als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • obvio
    naheliegend
    naheliegend
exemples
  • aus naheliegenden Gründen
    por razones obvias
    aus naheliegenden Gründen
triftig
[ˈtrɪftɪç]Adjektiv | adjetivo adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • triftiger Grund
    auch | tambiéna. razónFemininum | femenino f fundada
    triftiger Grund
unerfindlich
Adjektiv | adjetivo adj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • aus unerfindlichen Gründen
    por razones inexplicables (oder | ood inescrutables)
    aus unerfindlichen Gründen
  • es ist mir unerfindlich, wieso
    no me explico cómo
    es ist mir unerfindlich, wieso